Militaryexp.com
   
 
  Новости
Все новости ВПК за 2015 г.
Все новости ВПК за 2014 г.
Все новости ВПК за 2013 г.
 
Серии книг
Статьи и монографии
Osprey Publishing
Немецкий танк Тигр
Серия книг - СолдатЪ
 
 
  Книги
Армия и униформа
Танки и бронетехника
Авиация
Флот
Войны и сражения
Древний мир
Стендовый моделизм
История
Политика
Огнестрельное оружие
Холодное оружие
 
  Док. фильмы
Про космос и науку
Политика и диктаторы
Видео по моделизму
Сериал "Ударная сила"
 
  Худ. фильмы
Зарубежные фильмы про войну
Советские фильмы про войну
Русские фильмы про войну
Исторические фильмы
Каталоги
Стрелковое оружие
Военная авиация мира
Зарубежные танки
Снайперские винтовки
 
 

Военный эксперт
  Актуальная новость!
Большое обновление в разделе Документальных фильмов!

Все о войне и военной технике






  • Главная
  • Книги по военной истории История византийских войн


  • История византийских войн

    История византийских войн

    Такого рода вступительные замечания делаются практически во всех книгах по византиноведению, поскольку греческие имена и термины различным образом произносятся и записываются в разных используемых системах. Я предпочел транслитерировать греческие термины самым простым и буквальным способом, без указания макронов при употреблении долгих гласных (то есть здесь не будет букв «к» и «ф»), и фонетической передачи некоторых букв, то есть буква «б» будет обозначать звук «б», а не «в». В ряде случаев учтено принятое в большинстве работ написание имен собственных, например написание «Салоники», а не «Фессалоники».

    Следует также отметить и то, что греческий язык стал доминирующим языком государства и культуры в конце VI — начале VII в., а до этого такую роль играли и греческий, и латинский язык. Равным образом странно как латинизировать средневековые греческие имена, так и эллинизировать ранние латинские имена и названия, вызывая тем самым путаницу. Поэтому нам пришлось пойти на компромиссный вариант. Имена и термины представлены нами в латинизированной форме до 600 г. н.э., после чего используется эллинизированный вариант. Решение это в известном смысле противоречиво, однако лучшего мы не нашли. Я старался также использовать существующую стандартную терминологию там, где это возможно (например, Константин, а не Константинос).



    Скачать книгу бесплатно через

    торрент





     

    Рекламный блок